Localization is more than translation.
China has more web users than the United States. Japan is the world's second largest market for online spending. Ignoring these countries can mean foregoing significant business opportunities. Planning for a properly globalized website, web or mobile app is far less costly at the beginning of a project than at the end.
When localizing a service, local preferences for colors and layouts must be considered along with functional items, such as payment systems, which vary widely from country to country. We have experience localizing websites and applications for over 40 markets, including the US, Spain, France, Japan, South Korea, and China. In addition to the native bilingual speakers on our staff for select language pairings, outside translators with whom we have maintained long-standing relationships all have experience working on technology and software projects. Additional translators with expertise in specific industry verticals are brought in when necessary to complement the team.
Internationalization is the process of making a software system, website, or even an entire organization "localization ready". A properly internationalized system can be adapted to new locales with minimal effort. Give us a call to setup an assessment and receive a free quote for your system.